在臺灣與日本的街頭,處處都能見到「可麗餅」的蹤跡。
繽紛水果和滿溢鮮奶油從倒三角餅皮中探出頭來,誘惑著路過的人們。
一直以為,可麗餅就該這麼夢幻、這麼討喜!
直到踏進巴黎的可麗餅(Les Crêpes)專賣店,才開始覺得不對勁:
「我們待會要吃的是可麗餅嗎?」
「這裡不是賣可麗餅的店嗎?怎麼都沒看到有人點可麗餅?」
住巴黎多年的朋友,看著眼前的鄉巴佬,淡淡地說了一句:
「那些方方正正的,才是 Crêpe(甜可麗餅)或 Galettes(鹹可麗餅)本來的樣子。」
原來,在臺灣看到的,是日本改良過後的版本。
「日本人真厲害,光是外表,日本可麗餅就完勝法國了欸!」我心想。
在水波蛋起司香腸可麗餅上桌後,立馬收回了剛剛對日本人的過度吹捧。
略帶焦香的麵皮搭配濃郁的奶油與起司,再加顆滑順無比的水波蛋,滿分制霸!